Bài hát "Hương xưa" được nhạc sĩ Cung Tiến sáng tác vào năm 1957. Đây là ca khúc mà nhạc sĩ đề tặng người bạn thân là danh ca Duy Trác. Duy Trác cũng là ca sĩ đầu tiên thể hiện ca khúc này, biến nó thành một bản nhạc bất hủ.
Nhạc sĩ Cung Tiến từng chia sẻ về hoàn cảnh sáng tác ca khúc: "Hồi còn đi học đệ nhất, bắt đầu mê nhạc cổ điển Tây phương lắm. Tôi nhớ thời hoàng kim, thời xưa của Việt Nam hãy còn hòa bình, nhớ lại cảnh hòa bình xưa của Việt Nam đẹp như thế nào, so sánh với cảnh chiến tranh, lúc đó khoảng năm 1957 - 1958, so sánh hai trường hợp cảnh chiến tranh hiện đại và cảnh thanh bình thời xưa của Việt Nam mà thành lời ca của bản Hương xưa".
Nhạc sĩ Cung Tiến
Ngoài ra, ông cũng nói thêm rằng, trong ca khúc không có đối tượng cụ thể nào cả. Đó hoàn toàn là trong trí tưởng tượng của ông, là nỗi nhớ nhung những người thân xưa cũ. Ông nói: "Lúc đó, nhớ tất cả những gì mà ở Hà Nội ghi vào ký ức mình, thì là có bản nhạc đó".
Ngoài lời tiếng Việt rất nổi tiếng, ca khúc này từng có bản chuyển ngữ tiếng Anh. Phần lời chuyển ngữ này do nhạc sĩ Paulina Nguyễn (Giáng Tiên) viết, đặt tên là "Scents of yesteryears". Phần lời tiếng Anh này được khán giả đánh giá là khá mượt mà, lại giữ nguyên được chất thơ của bài hát gốc "Hương xưa".
Bình luận