Top 3 ca khúc hay nhất của ca sĩ Anh Tú
Ca sĩ Anh Tú là một nghệ sĩ tài năng nhưng vắn số, từng nổi tiếng với những ca khúc nhạc ngoại lời Việt.
Ca sĩ Anh Tú là một ca sĩ Việt Nam, nổi tiếng với những ca khúc nhạc trẻ và nhạc ngoại lời Việt. Anh sinh ra trong một gia đình có truyền thống âm nhạc, gần như tất cả là ca sĩ nổi tiếng. Có lẽ vì thế mà dù không qua trường lớp bài bản về thanh nhạc, anh vẫn tạo được những dấu ấn riêng với giọng ca mỏng manh, trong trẻo như thủy tinh.
Lúc sinh thời, Anh Tú là một người rất chân thành, sống tử tế, hiếm khi làm mích lòng ai hay khiến ai phải khó chịu. Thế nhưng, anh không may qua đời sau một cơn đột quỵ, khiến ai nấy không khỏi tiếc nuối, xót xa.
Đến giờ, những bản tình ca do anh thể hiện vẫn còn rất được yêu thích, thu hút không ít lượt nghe trên các nền tảng mạng xã hội. Amnhac.net xin giới thiệu tới quý độc giả top 3 ca khúc hay nhất của ca sĩ Anh Tú:
Bến vắng
"Bến vắng" là bài hát nhạc Hoa lời Việt do ca sĩ Trương Tín Triết thể hiện. Lời Việt của ca khúc do Lữ Liên viết, là một bản tình ca buồn da diết. Giai điệu trầm lắng, du dương hợp đến lạ với giọng ca mỏng nhẹ, vút cao.
Quả thực, không nói đến bản gốc, hiếm có ca sĩ nào thể hiện thành công ca khúc này đến thế. Chất giọng vút cao tựa cánh hạc tung bay trên tầng mây, chơi vơi giữa hư không của Anh Tú khiến người nghe không khỏi bồi hồi. Những lời ca buồn cứ nỉ non, ủy mị như thế, mà không hề làm ai khó chịu, trái lại còn thấy rung động vì thấu hiểu tiếng lòng cô đơn của người ca sĩ. Có một khán giả từng viết cảm nhận rằng, muốn nghe một ca khúc ra rõ "chất" Anh Tú nhất, thì chắc chắn phải thưởng thức thử bản tình ca "Bến vắng" này.
Chỉ còn mình anh
"Chỉ còn mình anh" là một ca khúc nhạc Nhật lời Việt, được thể hiện thành công qua giọng hát của Anh Tú. Ca khúc gốc có tên là "Shiawase no toki" (幸せの時間) phát hành năm 1986, do ca sĩ Murashita Kozo thể hiện. Phần lời Việt do ca sĩ - nhạc sĩ Lữ Liên viết, cũng là cha của Anh Tú.
Ở bản gốc, giọng ca của ca sĩ Kozo có phần âm trầm, nam tính, tựa như một người đàn ông trung niên từng trải. Còn với "Chỉ còn mình anh", chất giọng trong veo, mỏng manh của ca sĩ Anh Tú lại thổi một hơi thở mới vào ca khúc. Vẫn giai điệu ấy, nhưng người nghe lại có cảm giác của một chàng trai trẻ xót xa, bâng khuâng vì người yêu cũ đã rời xa, vì mối tình đầu tuổi thanh xuân còn dang dở.
Vĩnh biệt người tình
Bài hát "Vĩnh biệt người tình" là một bản tình ca nhạc ngoại lời Việt. Bản gốc có tên là "Adieu sois heureuse", do ca sĩ Art Sullivan thể hiện. Một lần nữa, nhạc sĩ Lữ Liên lại chắp bút viết lời Việt cho con trai mình biểu diễn.
Điểm đặc biệt của ca khúc "Vĩnh biệt người tình" là chỉ có một đoạn ngắn là lời Việt. Đó là tiếng lòng của một chàng trai học cách chấp nhận rằng người mình yêu đã thay lòng, đã "hết yêu anh". Dù vẫn còn nhung nhớ, vẫn còn yêu thương, nhưng anh đành phải chấp nhận để người ra đi. Phần còn lại, ca sĩ Anh Tú hát lời gốc tiếng Pháp, với phát âm chuẩn chỉ khiến người nghe khen ngợi không ngớt.
*Trên đây là ý kiến riêng của người viết, mang tính tham khảo.
5 chủ đề bạn cần biết mỗi tuần
Mỗi thứ Tư, bạn sẽ nhận được email tổng hợp những chủ đề nổi bật tuần qua một cách súc tích, dễ hiểu, và hoàn toàn miễn phí!
Bình luận